The Long Walk Read online

Page 2


  In the morning when I came back to life I pulled my face away from the wall of my cell and smelt a new and peculiar smell. In the dim light the wall where my mouth had rested showed a wide, greenish stain. I was really frightened as I stood there, weighed down by a truly colossal feeling of oppression, like the father of all hang-overs. They drugged you, I kept telling myself. They drugged you with the fish. What have you told them? I didn’t think I could possibly have signed their damned paper, but I couldn’t remember. I felt ill and low and very worried.

  Quite soon afterwards I was moved to Moscow and the Lubyanka. The guards were chatty and smiling as I left. This was a feature of Pinsk and Minsk, now Kharkov and later Moscow. The guards acted on my departure as if they were glad I was leaving. They talked freely, joked a little. Maybe it was their way of showing a sympathy in which earlier they could not indulge.

  Conditions at the Lubyanka were a little easier. My reputation as a recalcitrant had obviously preceded me because I was very soon consigned to the kishka. But this kishka was clean and the periods I was forced to spend in it were shorter.

  The interrogation team at the Lubyanka nevertheless tried out their special powers of persuasion on me. It was possibly a matter of metropolitan pride to try to succeed where the provincial boys had failed. There were the usual questions, the repeated demands for my signature, some manhandling, references to the filthy, spying Poles. But there was only one torture trick of which The Bull might have been envious.

  They strapped me with my feet pulled stiffly out under the now familiar ‘operation table’. My arms were stretched out along the table surface, each hand tied and held separately. My body was arched in a straining bow around the table end and the pain grew into searing agony as they hauled taut on the straps. This, however, was preparatory stuff like climbing into the dentist’s chair with raging toothache. The operation was yet to come. Over the table was suspended an old-fashioned small cauldron fitted with a spout. It contained hot tar. There followed the usual pressing invitation to sign, with a promise that if I agreed I should be released immediately and returned to my cell. I think they would have been most disappointed if at that stage I had agreed to sign. The first drop of tar was hell. It burned savagely into the back of my hand and held its heat a long time on the puckered and livid skin. That first drop was the worst. It was the peak of pain. The rest were faintly anti-climax. I held on to consciousness and to my will to resist. When they said I should be glad to sign with my left hand at the end of the session, I proved them wrong. I had learned my fortitude in a very hard school.

  That was the last major assault. I had been in the Lubyanka only about two weeks when I was led forth to my first and only experience of a Soviet court of justice.

  2. Trial and Sentence

  THE LIVELY buzz of conversation in the courtroom suddenly died down. Mischa, his snow-white collar and shirt and elegant grey silk tie eye-catching among the uniforms and the normal utilitarian Russian civilian dress, said brightly, ‘Well, I suppose we might as well make a start.’ I had been standing then for about half-an-hour and for the first time the members of the court looked at me. The guards behind thumped to attention. Sheaves of papers were handed round.

  The central seat on the long table was taken by a quiet-voiced, white-haired Russian of about 60. He wore the customary long jacket over his buttoned-to-the-throat blouse, which was black, ornamented at the neck and cuffs with cross-stitching embroidery in green and red. Flanking him were two N.K.V.D. officers in their dark blue uniforms with red flashes on the collar and red hat-bands round their military peaked caps. Mischa’s seat was at the end of the table to my left. He, I was to learn, was the chief prosecutor, and as the court prepared to start work he sat coolly looking me over. I hitched my trousers and looked at a point just above the President’s head.

  It was the President, who, after a whispered consultation with the officers beside him, started the proceedings. The opening gambit was one I now knew by heart. Name? Age? Date of birth? Where born? Parents’ names? Their nationality? Father’s occupation? Mother’s maiden name? And so on through the long catalogue lying before him, complete, I have no doubt, with the answers I had wearily repeated in all my encounters with the N.K.V.D. from my arrest in Pinsk to my arrival in Moscow. If by this repetition they hoped I might vary an occasional answer, it was poor psychology. So often had I answered that any one of these questions produced always the same reply because I had ceased to have to think. It had become habit, a reflex action. The same old questions, the same old answers…

  The charges were read over to me. The President (this may not have been his title but it appeared to be his function) took a long time going through the indictment. It bristled with place-names, the names of alleged Polish ‘reactionaries’, and dates covering a period of years on which I was accused of having committed specific acts of espionage against the Soviet Union. Their scope was so sweeping that I have never ceased to marvel that they missed the occasions when, as a teen-ager looking for danger and adventure, I had indeed crossed the Polish-Russian border. These charges were completely without foundation and I felt some satisfaction in the thought that if they could not torture me into admission of them in the specially-equipped interrogation rooms of a series of Russian prisons, they were unlikely to get me to change my tune in the comparatively pleasant and civilized atmosphere of this court.

  As the questioning really got under way I found myself grudgingly admiring the resolute singleness of purpose of the official Russian mind. All this I had gone through before in a series of appalling nightmares. Now, in the light of day, having emerged from the twisting, horror-filled corridors of frustration and despair, I found the dream persisting. Shortly stated, the indictment might have read: You, Slavomir Rawicz, being a well-educated middle-class Pole and an officer in the anti-Russian Polish Army, having a home near the Russian border, are therefore beyond any question of doubt a Polish spy and an enemy of the people of the Union of Soviet Socialist Republics. It remained only for the court to ask, with some asperity, why waste our time with denials?

  After two hours the guards behind me were replaced. I found that the changing of the escort every two hours was the regular procedure throughout the trial. I went on answering the President’s questions. They afforded me no difficulty because they were the long, routine preliminaries. I had not yet reached the point where I had to think, to recognize a flash of danger and avoid some carefully-baited trap. Although it must have been clearly stated many times in the documents before him that I spoke fluent Russian, the President had meticulously repeated the question ‘Do you understand and speak Russian?’ Thereafter all the proceedings were in Russian and most of the questions were tinged with the special distrust which all Russians seem to have for the foreigner who knows their language. The underlying suspicion is that no foreigner would learn Russian if he did not want to be a spy.

  As I stood there I was shaping my plans. I decided it would be to my advantage not to antagonize the court. I freely admitted those facts which were undeniable. Where an accusation was manifestly false I refuted it but asked the court’s permission to explain why it was so. They let me talk quite a lot. I agreed with this, partially acknowledged that, denied most things and almost eagerly did my explaining. The atmosphere was hostile but faintly interested in my methods. The rigid nature of the questions left me under no illusion that I could change the official attitude, but at least I felt I was not worsening my position by appearing anxious to co-operate with the court.

  The informality of the proceedings impressed me. The members of the court smoked cigarettes endlessly. The stream of visitors I had noted while I was waiting for things to start continued while the hearing was on. There was a constant mutter of behind-the-scenes talking, little murmured exchanges with the men on the long table, smiles, hands laid on shoulders in a friendly and confidential way. As I listened and talked I observed all the new sights and sounds. Like a man at a theatre, I tried to
assess the importance and significance of each character in order of appearance.

  Most intriguing was a distinguished-looking man in uniform, tall, with white-streaked hair, who strolled through one of the curtained doors when the trial had been in progress about three hours. The President was half-way through a question when one of his flanking N.K.V.D. officers nudged him and inclined his head towards the door. The newcomer, his hand still holding the curtain, was looking round the court. His glance took me in, paused on my two guards and swung to the judicial bench. The President leapt to his feet. All the officials stood with great haste. There was a great scraping of heavy chairs. He had a nervous look, this distinguished visitor, a tense jerky gait as he walked over towards the beaming President. There were polite murmurs as he passed all the way down the table, of which I picked out repeatedly the greeting ‘Comrade Colonel’. The President shook hands warmly with Comrade Colonel and Comrade Colonel listened in a detached way to the President’s few remarks. Then he turned about, gave a smiling nod to the elegant Mischa and stood against the wall near the door through which he had arrived.

  Comrade Colonel made some gesture and the court resumed its seat. The questioning was resumed. The visitor listened with apparent boredom, glanced up to the ceiling, appeared to be wrapped up in thoughts of things far more weighty than the trial of a mere Pole, and then, after about ten minutes slipped quietly out the way he had come.

  About two o’clock in the afternoon the President yielded his place to a younger man and went off, presumably to lunch. There were changes among the officials in other parts of the long table. In this type of court it was apparently not necessary to preserve continuity. Anyone who had read the depositions could take over to give the principals a rest. The deputy-President had an air of efficiency which the older man lacked. His questioning was quicker, left less time to think. But he was not unpleasant, and soon after taking over he astonished me by offering me a cigarette. There was no catch. An official brought me a cigarette and lit it for me. I drew the smoke in and felt good. Before the end of the day they gave me another. Two cigarettes in a day. I felt that perhaps the signs were auspicious.

  Comrade Colonel looked in once more during the afternoon, walked along the long table, picked up documents, laid them down, nervously exchanged words with two or three of the top men, and slipped out again. The examination went on.

  The second change of guard at my back marked the passage of another two hours. Mischa now put in some rather leisurely cross-examination. Occasionally he smiled. I answered with a show of great willingness. I thought what a welcome change it was to be dealing with a man who seemed to have brought back with his stylish Western clothes some of the niceties of another civilization.

  It almost seemed to me that there was even a remote touch of sympathy when they asked me about my wife. It was a brief enough story. I married Vera at Pinsk on 5 July 1939, during a forty-eight-hour leave from the Army. My mother called me from my place at the table during the wedding feast on the pretext I was wanted on the telephone. She handed me a telegram which ordered my immediate return to my unit. I packed my bags. Vera cried as I kissed her goodbye. The tears streamed down as she stroked my hair and face. So I went away, and most of the wedding guests did not know I had gone. A fortnight later I was able to get permission for her to come and stay near me at Ozharov. She stayed for four or five days and I was able to see her for about three hours a day. They were glorious, wonderful hours, in which we almost succeeded in banishing the sense of doom which hung heavily over us and over all Poland. It was all the married life I was to know with Vera. When I had fought the Germans in the West and the Russians had pushed in from the East I went back to Pinsk. The N.K.V.D. moved very swiftly. I had barely time to greet Vera, to answer her first eager questions, when they walked in. That was the last time I saw her.

  About mid-afternoon when I had been standing before the court for well over four hours, the deputy-President asked me if I would like a cup of coffee. I said ‘Yes, please.’ That was when I was also given my second cigarette. The coffee was excellent — hot, strong and sweetened. When I had drunk and smoked — the coffee first and the cigarette afterwards because of my clumsy one-handedness — there were a few questions from a burly civilian at the opposite end of the table from Mischa. This man, I gathered, was my defence counsel. He showed every sign of irritation at the role he was forced to play and gave me the impression of being barely able to conceal his contempt for me. He took very little part in the trial and certainly his intervention at any stage did nothing to advance my cause. He was, at best, a most reluctant champion.

  The day’s proceedings ended rather abruptly at about four o’clock. One of the two centre-of-the-table officers whispered to the deputy-President. An officer called my guards to attention and I was turned about and marched back to my cell. Food was brought me and I sat down to ponder the events of the day. I decided that my trial must be over, that there remained now only the formality of being told the sentence of the court. I did not think I had done badly this day. I even cherished a slight hope that the sentence would be light. That night I slept very well. It was the most restful night I had enjoyed for many months.

  The guards came for me at seven the next morning. The weather was misty and the damp chill struck through my clothes and caused me to shiver as we walked across the cobbled yard to the court building. There was the routine search at the entrance inside the big doors and again I was pushed through the curtained door to my place facing the long table.

  But things inside were much different from yesterday. The tribunal, all of them with a sour-faced, early-morning look, were ready and waiting for me. There was none of yesterday’s badinage. The Soviet Supreme Court was showing me a very cold and businesslike face. The tribunal was the same as that which had sat at the end of yesterday — the younger deputy-President in the middle, his two N.K.V.D. advisers on right and left. This is it, I thought. They are going to announce my sentence. I stood up straight and waited The gentlemen of the court stared at me.

  A quick shuffling of papers and the trial restarted. The deputy-President whipped out the questions. Name?… Age?… Where born?… The same routine. It was as though I had never before seen this white-walled courtroom. Yesterday might never have been. There was a new and forceful insistence about the catechism, as though my answers of the day before had been shrugged away, wiped off the slate. For the first half-hour I fought with waves of engulfing depression. I felt utterly miserable, downcast almost to breaking point. I told myself bitterly what a hopeful and stupid fool I had been to delude myself into thinking they would let me go so easily. I had relaxed and now I had to fight again, and the fight was all the harder for having allowed myself to weaken. These men and the men of Minsk and Kharkov were all Russians, motivated by the same hatreds, working along the same lines, one-tracked.

  I was bawled at, my answers were cut off half-heard, the table was thumped until the heavy inkstand leapt up and rattled back. Polish spy. Polish traitor. Polish bastard. Polish fascist. Insults were thrown in with the questions.

  A new and tense, unsmiling Mischa rose to continue the questioning. The court was for a moment quiet as he stood there eyeing me. Behind the presidential chair stood three young civilians I had not seen before. Each had a little notebook. They looked expectantly towards the chief prosecutor. I remember thinking back to The Bull and his coterie of apprentices.

  ‘Now, Rawicz, you Polish son of a bitch,’ he said, ‘we have finished pandering to your stupidity. You know you are a dirty spy and you are going to tell us all about it.’

  ‘I have told you all I know,’ I said. ‘There is nothing more to tell. I have nothing to hide.’

  Dramatically, Mischa walked from behind the table, took about ten steady paces and pulled up in front of me. ‘You,’ he said, ‘are a professional liar.’ Then, very deliberately, he smacked me across the face with the full fling of his arm, once, twice, three times, four times. And as I s
hook my head he added, ‘But I will make you tell the truth.’ He turned abruptly, strode back to his place at the table. The young observers behind the presidential chair jotted furiously in their little notebooks.

  I stood there shaking, hating him and them and all the Russians, all they were and all they represented. For fully fifteen minutes I shut my ears to a barrage of insults and questions and, tight-lipped, refused to answer. My cheeks burned from the face-slapping, a cut inside my mouth bled and I could taste the salt blood. Finally I talked because I knew I must go on fighting them to the end. I chose my moment to break silence when Mischa spoke three names — all unknown to me — of men he claimed to be self-confessed spies against Russia and who were witnesses of my own treacherous activities.

  ‘Why don’t you bring them here and confront me with them?’ I asked. ‘Maybe we will, maybe we will,’ said Mischa. But no ‘witnesses’ were ever produced against me. There was no real case against me. Except, perhaps that I was a Pole. That indeed seemed to be a grave offence against the Russians.

  I cannot remember all the questions, but I do remember Mischa’s skill as a prosecutor. He was adept at leading me along a clear path of places and people I knew so that I could almost anticipate the next question and have my answer half-formed. Then, abruptly, with no change of tempo there would be another town mentioned, another name. I would pause to get on to the new track and Mischa would shout in triumph, ‘So, you Polish dog, that question stops your lying mouth! That was where you handed over your spy reports!’ A torrent of abuse and accusations would follow as I kept repeating that I knew neither the town nor the man he mentioned.